绑定机构
扫描成功 请在APP上操作
打开万方数据APP,点击右上角"扫一扫",扫描二维码即可将您登录的个人账号与机构账号绑定,绑定后您可在APP上享有机构权限,如需更换机构账号,可到个人中心解绑。
欢迎的朋友
万方知识发现服务平台
获取范围
  • 1 / 1
  (已选择0条) 清除 结果分析
找到 3 条结果
[硕士论文] SANGARE SAMBE(桑比)
语言学 北京交通大学 2016(学位年度)
摘要:本研究的核心目的是从变异和互动社会语言学的视角调查和分析非洲马里巴马那肯语的称谓系统及其使用,从而揭示这些称谓的现实和使用规律。本研究还试图揭示在巴马那肯语言社团中支配或决定巴马那肯语言使用者选择和使用称谓语的社会文化、心理等因因素。
  经过调查和田野工作,我们将巴马那肯语的称谓及其使用初步总结归纳为23类别:1、人称代词,2、名子和昵称+/-修饰语,3、姓和昵称+/-修饰语,4、全名,5、年纪标记+/-名/姓/昵称,6、年龄+/-性别相关称谓,7、普通名词与平等与亲密关系的称谓,8、亲属关系/家庭成员相关的称谓,9、玩笑关系称谓,10、第三者角度的亲属称谓,11、民族+/-性别相关的称谓,12、社会阶层+/-性别相关的称谓,13、宗教及相关的称谓,14、继承名字的称谓,15、与出生相关的称谓,16、纯性别称谓+/-修饰语,17、与婚姻状态相关的称谓,18、与经济地位相关的称谓,19、与礼节和礼貌相关的称谓,20、职业+/-性别相关的称谓,21、与描述相关称谓,22、辱骂语称谓,23、零称谓。
  分析证明在上述每个类别中,巴马那肯人的称谓运用均有其特点,同时分析还显示巴马那肯语称谓的选择和使用在很大程度上是由交际者的社会地位、社会文化、心理和语境等因素决定和支配的。此外,本作者还对巴马那肯语和英语体系的称谓进行了一般性对比,我们发现这两种语言既有一定的相似性,又存在很大的差异,具体差异如下:(1)巴马那肯语称谓的规范化上有很大的变异性和灵活性,而英语的称谓相对更加稳定,即具有相当的可预见性;(2)巴马那肯语的称谓中往往含有更加丰富而明确的信息,特别是亲属关系称谓语,而英语的称谓语则信息简单和一般;(3)相比英语称谓模式,巴马那肯语的称谓中的社会文化因素,如性,性别,亲属关系,民族等等扮演更重要的角色;(4)在巴马那肯语言社区中,人们相互玩笑(如在各种人中开玩笑,在隔代人中开玩笑,在同代人中开玩笑,在兄弟和嫂子弟媳之间开玩笑,在人们和侄甥之间开玩笑)对巴马那肯语称谓使用有很大影响,人们可以用玩笑关系相互称谓,而这种做法在英语语言社团里是不存在的;(5)与英语不同,先生,女士,小姐等称谓在巴马那肯语中是使用的。主要的相似处如下:(1)在这两种语言中(巴马那肯语和英语),权势和平等关系均能够影响交际者的称谓选择和运用;(2)基于两种语言称谓系统的使用规则,在不平等或有权势差异的交际中实践中,权势高的一方倾向于用名字(FN)称谓对方,而权势低的一方则往往用头衔+姓(T+LN)称谓对方;(3)此外,基于两种语言称谓系统的习惯,在交际双方地位和权势平等的情况下,交际者均可使用同样的称谓,如名字(FN)或头衔+姓(T+LN)等。
[硕士论文] Maria Visnapuu费俐雅
中国语言与文化 复旦大学 2013(学位年度)
摘要:本文对标准普通话和爱沙尼亚语的基本语法,特别是谓词类型和疑问句构成方式进行了对比分析。文中分析了中文的四种谓词—动词、形容词、名词和主谓谓词,并研究如何用爱沙尼亚语表示它们。文中还以同样的方法对六种疑问句构成方式—疑问词“吗”构成的疑问句、是非疑问句、疑问代词构成的疑问句、选择疑问、附加疑问以及省略疑问进行了分析。这些论题是本文所作对比分析的语际参照体。
  本文的目的是突出中文和爱沙尼亚语中在这些论题方面最重要的结构差异。借助于负迁移理论,本文将这些差异用于预测以爱沙尼亚语为母语的人在学习中文时可能出现问题的地方。
  具体用于对比的论题选自《新实用汉语课本》课本1,这是爱沙尼亚使用最广泛的中文教科书。研究中采用的对比过程分为三步:第一,将从中文教科书中选择的例子及其对应的爱沙尼亚语翻译以列表的形式给出;第二,在图中对两种语言进行了考查,然后进行了分析论述;最后,得出了针对各个论题的对比说明。由于本研究的目标是爱沙尼亚语语法结构可能对学习中文语法结构产生的影响,因此,在对两种语言进行分析时,采用了欧洲式的句子分析结构,即由主语和谓语构成的句子。
  本文主要是对中文的谓语和疑问句与爱沙尼亚语中的谓语和疑问句进行对比研究,根据四类谓语和六类疑问句之间的对比说明中文的谓语和疑问句与爱沙尼亚语中的谓语和疑问句的不同,并结合本人的个人思考提出了爱沙尼亚语母语的学习者在学习中文时谓语和疑问句可能出现的错误种类。这些可能出现的错误种类是本研究的第二项发现,还需要进一步的实证检验。
  这些研究结果有实际意义,例如,可以将其用于专门针对爱沙尼亚语是母语的学生的中文教材中。但最重要的是,本研究可以为爱沙尼亚的外籍中文教师提供一些有益的借鉴,因为他们之中很多人都对爱沙尼亚语一无所知。本研究也可能对希望对自己学习的语言有更深入了解的学生有一定帮助。
  目前为止,爱沙尼亚语—中文对比研究是涉足很少的一个领域。本研究只探索对比了两种语言的极小一部分,希望在这个研究方向上能更进一步,或许有一天可以启动综合性的爱沙尼亚语—中文对比研究项目。
  (已选择0条) 清除
公   告

北京万方数据股份有限公司在天猫、京东开具唯一官方授权的直营店铺:

1、天猫--万方数据教育专营店

2、京东--万方数据官方旗舰店

敬请广大用户关注、支持!查看详情

手机版

万方数据知识服务平台 扫码关注微信公众号

学术圈
实名学术社交
订阅
收藏
快速查看收藏过的文献
客服
服务
回到
顶部